Академия Колдовства - Страница 58


К оглавлению

58

– А теперь вместе, дружно… Буль… Буль… Буль…

Чудодейственный препарат эльфийских травников мгновенно сфокусировал всех магистров, кроме лектора, который, булькнув из своего кувшина, свел глаза в кучку, качнулся назад и брыкнулся обратно в портал, немедленно захлопнувшийся за ним.

– Что это было? – спросила потрясенная Терри Бут.

– Не что, а кто, – поднял палец Даромир. – Мой предшественник Альбуцин. Сильный маг. Появился и мгновенно прекратил этот пьяный беспредел. Что это на нас нашло, господа? Как ректор Академии настоятельно рекомендую отказаться от посещений заведения Арчибальда де Заболотного. Приказать вам не появляться в этом злачном месте в нерабочее время я не могу, но настоятельно рекомендую. Далее. Срочно восстановить столовую, дабы наладить студентам нормальное питание. Диггори, вызовите мэра. Надо обсудить ход восстановительных работ, а после их окончания наложить на стены защитные чары. Все ясно?

Магистры энергично закивали головами.

– Тогда вытаскивайте учеников из трактира и приступайте к занятиям. Первого, кто попадется мне на глаза пьяным, уволю и отправлю на передовую. На границе с Маргадором верховные маги лишними не будут.

– А как же я буду общаться с духами? – переполошился Буль-Буль-ага.

– Ищите новые способы. Кстати, я заметил, что после урока с господином Арчибальдом де Заболотным вы начали настаивать мухоморы на спирту… Немедленно прекратить! Довольствуйтесь обычным отваром. Все, господа! За дело!

И пришедший в себя преподавательский состав дружно взялся за дело. Хранитель ключей Академии помчался в город за мэром, а преподаватели направили свои стопы в трактир – извлекать оттуда студентов. Не прошло и часа, как учебный процесс начался.

– Современной науке пока что известно только два вида магических артефактов, – начал вещать со своей кафедры Силинтано. – Артефакты, созданные обычными людьми, разумеется, одаренными магами, но все-таки людьми, и артефакты, созданные богами…

Арчи, полузакрыв глаза, вслушивался в плавную речь магистра, дожидаясь окончания урока и стандартных, ставших уже привычными, фраз, которыми преподаватели обычно кончали урок. И он дождался. Под удар колокола Силинтано произнес эти фразы:

– Надеюсь, вам все понятно. У кого-нибудь вопросы есть?

– У меня есть, – тут же откликнулся аферист. – Только они настолько интимного содержания, что я хотел бы их задать тет-а-тет.

– Любовные артефакты? – игриво изогнул бровь Силинтано. – Ну что ж, полчаса до следующего занятия у нас еще есть. Спрашивайте.

– А можно нам тоже послушать? – тут же заинтересовались первокурсницы.

– Нет-нет! Вы же слышали: тет-а-тет, – погрозил им пальчиком преподаватель. Он вышел из-за кафедры и сел за стол напротив Арчибальда. – Ну-с, я слушаю вас, молодой человек.

– Дифи, подожди за дверью, и чтоб никто не подслушивал! – Арчи дождался, пока класс опустеет. – Мне тут одна птичка нашептала, магистр, что вам нужен этот артефакт. Я принес.

На стол перед преподавателем легли сапоги-скороходы. Силинтано отшатнулся:

– О чем вы, молодой человек?

– О том, что усы лучше приклеивать надо. Наши люди вас опознали. А теперь потолкуем. Посланец Союза Трех Отцов мог и не знать, что на Арканарского вора наложено заклятие на родовой крови, а магистр Силинтано этого не знать не мог, так как производилось оно на его глазах.

– Как же ты его преодолел… – пробормотал Силинтано.

– Неважно. Главное, чего это стоило мне и чего теперь это будет стоить вам…

– Пацан! – рассвирепел Силинтано. – Не забывай с кем дело имеешь. Перед тобой верховный маг! Да я тебя…

Арчибальд не любил пустых угроз.

– Не советую, у меня такая охрана! Девонька, покажи личико дяде и, если ему не понравится, махни косой!

Из шкафа, гремя костями, выкатился Сарумян с совой.

– Чур, я первая!!! – орала сова, пытаясь отнять у скелета косу.

Сарумян не сдавался. Коса свистела над головами магистра и Арчибальда. На всякий случай они оба отодвинулись подальше.

– Мне нравится, очень нравится! – сразу выпал в осадок Силинтано.

– Дифи, загони их обратно в гроб! Поговорить не дают!

Гигант, разумеется, вместе с Дуняшкой, ворвались в кабинет и затолкали буйную парочку обратно в шкаф. После этого Дифинбахий честно удалился охранять дверь, а Дуняшка притаилась за кафедрой, в надежде, что ее не заметят.

– Брысь! – приказал аферист. – У нас тут мужской разговор.

– Интимный… – сердито фыркнула Дуняшка, но все же покинула класс.

– Ну что? Поговорим конструктивно? – весело предложил авантюрист.

Силинтано покорно кивнул.

– Если вы не хотите, чтобы Даромир узнал о вашей второй жизни, а ваши шефы не узнали, кто подставил их на войну с некоторыми очень и очень весомыми структурами Гиперии, недавно создавшими союз.

– У вас тоже есть союз? – насторожился Силинтано.

– В Гиперии все есть. Самое главное, у нее есть я, который стоит двух таких союзов… – Арчи задумался: не слишком ли он скромно оценил свою персону? – А с друзьями и всех трех.

Магистр сник окончательно.

– И что я должен сделать, чтоб не началась война?

– Сущий пустяк, – успокоил его аферист, засовывая сапоги-скороходы обратно за свой пояс и вытаскивая взамен уже заранее заполненный бланк договора, – подпишитесь, и все.

Силинтано окинул быстрым взглядом текст.

– Так вы еще и…

– Герой невидимого фронта, но не надо слишком громких фраз. Я смущаюсь. Просто подпишите, и все!

Магистр расписался.

– Ну вот, еще три агента, и штаты укомплектованы, – удовлетворенно хмыкнул Арчибальд, пряча бумагу в карман. – А теперь вам первое задание. Все, что вы знаете о Ларце Хаоса, завтра к вечеру должно быть на моем рабочем столе. Заодно ваши соображения в письменном или устном виде о том, куда можно вышеуказанный Ларец запрятать, если кому-нибудь удалось протащить его в Академию. Кстати, а Ларец Хаоса, случаем, не у вас?

58